tuvor
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Fri May-27-05 07:20 PM
Original message |
| 'Quran'? What happened to 'Koran'? |
|
Is it me, or is the press spelling 'Quran' a recent development?
If so, why? And why now? Does 'Quran' look somehow less "holy" to western eyes than 'Koran'?
Or maybe I just haven't been paying attention.
|
benburch
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Fri May-27-05 07:23 PM
Response to Original message |
| 1. Transliterations of non-Romance languages into English... |
|
are ALWAYS problematic. Either is correct in English.
|
tuvor
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Fri May-27-05 07:27 PM
Response to Reply #1 |
| 3. I knew it was problematic. |
|
(Aren't there supposed to be some twenty or thirty ways to spell 'Ghadaffi'?)
I just don't recall seeing 'Quran' until lately. As far as my experience is concerned, it's always been 'Koran'. I was just wondering if it was just me.
|
jobycom
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Fri May-27-05 07:31 PM
Response to Reply #3 |
| 6. Qur'an is the way a scholar would spell it, Koran is more traditional |
|
The print media is just picking up on the academic norm, I guess.
|
3waygeek
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Fri May-27-05 07:44 PM
Response to Reply #3 |
|
Edited on Fri May-27-05 07:45 PM by 3waygeek
ways to spell the Libyan leader's name, but there are quite a few.
|
lenidog
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Fri May-27-05 07:27 PM
Response to Original message |
| 2. Unlike Chinese no one has decided on whats the standard way |
|
of transliteration for Arabic. So there are usually a couple ways to spell any Arabic word. Either spelling is considered right.
|
Malikshah
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Sat May-28-05 02:15 PM
Response to Reply #2 |
| 10. Actually, western academia uses a transliteration style |
|
adopted by the Encylopaedia of Islam--
it's adjusted a bit.. J for DJ and Q for K w/ a dot under it
but overall there's a standard.
Qur'an (w/ a macron denoting a "long a"/alif) is the most accurate transliteration. Luckily w/ Arabic-- what you see is what you get. No superfluous vowels or consonants to muck things up.
|
NMDemDist2
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Fri May-27-05 07:28 PM
Response to Original message |
| 4. I've seen it both ways, when I studied Islam as a teen it was always |
|
Quran--- Koran looks stupid to me and the Qur'an I owned spelled it with a Q on the title page
|
jobycom
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Fri May-27-05 07:29 PM
Response to Original message |
| 5. Qur'an is a more recent transliteration. Koran is an old form |
|
Arabic has a lot of sounds that don't translate well into the Phoenician alphabet. One of the sounds is sort of a pause, and that's represented by the ' in Qur'an. Say the words "some ice" as though you are trying not to say "some mice," and you have that pause.
The rules of transliterations from Arabic fluctuate as scholars find more accurate ways to represent the sound. Thus, Qur'an is considered more accurate, because the Qu sound is closer than the KU sound. It's actually even more guttaral than Qu. Arabic has three such "K/Q" sounds, whereas English has only two.
Beyond that, I would run out of knowledge. :-)
|
Malikshah
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Sat May-28-05 04:40 PM
Response to Reply #5 |
| 11. It is difficult, true |
|
The Q in arabic, I was taught, sounds like the sound made when one imitates a crow ("caw") A back of the throat "k" sound, vs. the middle of the mouth "k" sound as in cake.
God, I need to get a life.;)
|
muriel_volestrangler
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Fri May-27-05 07:39 PM
Response to Original message |
| 7. This site prefers 'Quran' |
|
(in fact, maybe 'Qur‘an').
|
tuvor
(1000+ posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Fri May-27-05 07:41 PM
Response to Original message |
|
Edited on Fri May-27-05 07:41 PM by tuvor
I'm now a little less ignorant about everything. :)
|
technoteacher
(5 posts)
Send PM |
Profile |
Ignore
|
Fri Jul-29-05 06:16 PM
Response to Original message |
| 12. Oh, the pitfalls of transliteration |
|
But I have my own system, he he he he
|
DU
AdBot (1000+ posts) |
Sat Feb 14th 2026, 12:33 AM
Response to Original message |