Well, folks, no need to go into withdrawal just because of a major religious holiday...we got your dissolving economy watch right here!
This is just the hors d'oeuvres, the main dish starts tomorrow with a bang! So have a sample of all the season has to offer:
It's a potluck, so don't forget to bring something to the table!
For entertainment, any silly or sentimental seasonal offering will be accepted. Here's one to start:
How Clement Moore Defined Christmas Evehttp://www.jonathancrossfield.com/blog/2008/12/how-clement-moore-defined-christmas-eve.htmlAlthough a staple Christmas story for nearly two centuries, the full significance of Clement Moore's poem is often forgotten.
Published in 1822, 'Twas the Night Before Christmas' crystalised for many what would become the widely understood depiction of Santa Claus. This particular incarnation would later become intertwined with the European Father Christmas, creating the international figure we know today.
In fact, Moore remained anonymous as the author at first, worried that the secular nature of the poem could cause controversy for his position as a Baptist Minister. Once the popularity of the poem was assured though, Moore's name became known and he forever became famous as the man who designed a central part of our modern day Christmas.
But Moore was not just a Baptist Minister. In writing this poem for his children, he drew upon his knowledge of anthropology and his fascination for ancient traditions at this time of the year. In weaving some of these traditions into his tale, many took on a new significance.
There are so many Christmas traditions and concepts that find their beginning in Moore's poem that it seems appropriate, particularly on this Christmas Eve, to pick through the verses and illustrate just how much our modern day Christmas owes to these 56 lines.
THE NIGHT BEFORE CHRISTMAS
by Clement Clarke Moore
'Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
(Actually, the hanging of stockings had been around for some time by this point and is linked to the original tales of Saint Nicholas. Not surprisingly, Saint Nicholas was a very popular historical figure for his tendency for generosity to the disadvantaged. One such story tells of how he was passing through a poor village when he overheard the troubles of one family. A father had three daughters, but unable to afford a dowry to secure a suitable husband for each of them, it was becoming increasingly likely that they would be forced into prostitution. Therefore, as each girl reached the appropriate age, Saint Nicholas passed by and dropped a bag of gold through their bedroom window. Each time, the family was able to use the gold as a dowry and the girl was able to marry.
One variation on the tale has it that Saint Nicholas tossed the bags of gold through the window and they landed in the girl's stocking, which had been hung out to dry. It is from this that we developed the tradition of hanging a stocking for Saint Nicholas to demonstrate his generosity.)
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar-plums danced in their heads;
And mamma in her 'kerchief, and I in my cap,
Had just settled down for a long winter's nap,
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.
The moon on the breast of the new-fallen snow
Gave the lustre of mid-day to objects below,
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,
With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.
(This is the first ever mention of St Nick using reindeer as a mode of transport, but it was not a random choice. Firstly, Moore was familiar with the Northern European Christmas celebrations and their Christmas gift-givers such as Father Christmas and Old Man Winter. He also drew many of his inspirations from Lapland, as a suitably wintery climate, and therefore included the traditional use of a sleigh with reindeer to reflect how a mythical figure from that part of the world would travel.)
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name;
"Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!
On, Comet! on Cupid! on, Donder and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! dash away! dash away all!"
(Some people may be surprised to see Rudolph is not included amongst Santa's roll-call of reindeer. In fact, Rudolph was a commercial creation that came about approximately a century later as part of an advertising campaign for a department store. Once the song became popular, Rudolph cemented himself as the most famous of Santa's reindeer, despite never appearing in the 'official' line-up.
The choice of eight reindeer is also significant. Actually, eight reindeer would be incredibly impractical in pulling a sleigh, but Moore was slipping in an obscure reference to another Northern European Christmas tradition. Before Christ, the Norse winter festival of Yule took place at the winter Solstice and is responsible for providing many of our modern traditions. One of them, and a precursor to the idea of the Christmas Eve visitor, is that the God Odin would ride around the world at night on the festival, deciding who deserves good or bad luck for their crops for the year ahead. Bestowing prosperity or hardship on the people he visits, the Odin tradition can be seen as a possible origin for the idea of Santa drawing up a list of who has been naughty or nice. The part of the Odin myth that Moore was interested in was to do with his horse. Odin rode a massive eight legged horse on his annual journey, and by selecting eight reindeer for his poem, Moore was able to slip in a reference to one of the original Christmas gift-givers.)
As dry leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky,
So up to the house-top the coursers they flew,
With the sleigh full of toys, and St. Nicholas too.
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
(So why the roof? Is there any significance to this? If we return to Lapland again and Northern climates, many traditional dwellings were built into the ground, with a covering of skins and other materials to keep out the elements. This meant that the roof rose out of the ground and it was therefore possible for a visiting sleigh to arrive on your roof, although what damage that would do, I am unsure...)
As I drew in my hand, and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound.
(The chimney is one of the more bizarre aspects of the Santa Claus myth. Why would anyone choose this method to gain entry? Again, Moore was showing his knowledge of Lapland housing. With Lapland dwellings built low into the ground, there was only one opening in the middle of the roof that served as both entry and exit, as well as the chimney for the fire. So by entering a Lapland house, you were actually bounding down the chimney. A clue to this is contained in the poem as St. Nicholas doesn't climb down the chimney, but enters with one bound.)
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot;
(At this period in history, there was no single image of how Santa Claus looked. He was just as likely to be depicted as a wine-soaked party-goer on a sled pulled by turkeys than he was a bearded old man in a cloak, and hundreds of other variations besides. Continuing his theme of borrowing from the Lapland tradition, Saint Nicholas is dressed as you would expect someone from that part of the world. Notably, Moore does not describe the colours of Santa's outfit, and the images inspired from this poem were free to use any colours they felt appropriate. It wasn't until Coca-Cola adopted Santa Claus for their annual Christmas advertising campaigns in the 1930s that he became commonly associated with the red and white outfit we know today, selected to reflect the Coca-Cola brand. Yet another example of commercial advertising shaping Christmas.)
A bundle of toys he had flung on his back,
And he looked like a peddler just opening his pack.
His eyes -- how they twinkled! his dimples how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard of his chin was as white as the snow;
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke it encircled his head like a wreath;
(Commonly, Father Christmas or Santa was depicted actually wearing a wreath about his head, made of holly or other Christmas greenery.)
He had a broad face and a little round belly,
That shook, when he laughed like a bowlful of jelly.
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself;
(Although Moore describes Saint Nicholas as a 'right jolly old elf', this has been taken to mean that Santa is actually a magical elf. This is most likely the origination of the idea of elves assisting Santa at Christmas Eve as well as the other-worldly nature of the big man himself, but this is definitely an extreme extrapolation from Moore's poem. It is quite clear that the narrator is not necessarily defining Santa as an elf but is likening him to one due to his jolly nature. Also, Moore does not provide any other background for his creation - no North Pole refuge for example. All of these magical elements were later added by modern commercial depictions and Hollywood.)
A wink of his eye and a twist of his head,
Soon gave me to know I had nothing to dread;
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings; then turned with a jerk,
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose;
(Santa's exit up the chimney is also more interesting when put into the context of the Lapland dwelling. Although the poem implies magic has taken place in Santa rising back up the chimney, in Lapland, rising up the chimney means no more than leaving through the front door, as they are one and the same.)
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,
"Happy Christmas to all, and to all a good-night."
And with that, Clement Moore shaped our Christmas Eve celebrations for ever. Don't forget to pull down a copy of the poem to read to your children in bed tonight and when you do, reflect on how different Christmas would be if Clement Moore hadn't decided to imbue the occasion with his fascination for ancient traditions and true Christmas spirit.
Please share this post with others