General Discussion
Related: Editorials & Other Articles, Issue Forums, Alliance Forums, Region ForumsShould English spelling be reformed?
I mean, it's just ridiculous, isn't it?
How to spell that thing with gills that swims in the sea? ghoti
Imagine all the grief we could spare our children and others who want to learn the language.
raccoon
(31,409 posts)Totally agree. It must be a nightmare for those who are learning it as a second language.
Spanish is so much easier in that you can read a word even if youre not familiar with it. In English, theres a very good chance that you will horribly mangle the word when trying to pronounce it
But I doubt if it will happen in my lifetime.
Goodheart
(5,760 posts)For example, we could all start using the obvious, easy ones... like "thru" instead of "through".
I've already started my own punctuation revolt. For example, I believe the accepted punctuation in that sentence above would have placed the sentence-ending period inside the quotation mark, which to me is just ridiculous.
NCjack
(10,294 posts)No more "ph" where "f" works; "pn" becomes "n". ("physics" becomes "fysiks"; "pneumonia" becomes "neumonia"
My favorite word change is: "photochemistry" becomes "fotokemistry".
lagomorph777
(30,613 posts)In many cases, it obscures the intended meaning. Often, the punctuation belongs to the person doing the quote, rather than the person who originally said the quoted text. Jamming it inside the quote is just wrong.
marybourg
(13,079 posts)And I was an english major. I learned an intent rule for quotes, wherein your punctustion is absolutely correct.
What drives me bonkers is using *me* for *I* in sentences with compound subjects, so " Me and him went to the store". To me, nothing is worse than this.
TxGuitar
(4,272 posts)as well as to/too, 's used wrong and fewer vs less. Also the word got; I think it's perfectly fine to be talking to your friend and say "Hey, I got a new car!", but for anyone in journalism or nonfiction tv shows to say "the police got a call at 9pm" is just unforgivable.
marie999
(3,334 posts)IcyPeas
(22,506 posts)...this is a quote."
vs.
...this is a quote".
exboyfil
(17,918 posts)even for inanimate objects.
The problem but also the greatness of English is that it really is the fusion of two separate languages (Anglo Saxon English and Norman French). That is why we have so many varying names for the same thing.
I think Webster did try to standardize some more on the spelling, but he was beat back by the weight of historical usage. We did get to lose the obnoxious English ou in words like honour.
lark
(24,009 posts)What gets me is that there are rules, but they don't follow the rules so you just have to memorize every single freaking noun as to whether it's male or female. Then you have to have agreement for all adjectives - whoa. However, I do know that English is very crazy with it's rules and many exceptions so very glad I don't have to learn this as a 2nd or 3rd language.
I learned French very easily in school, have forgotten most of it but still remember some. It's so much harder, as a 69 year old, to learn a new language. However, my SIL is Brazilian and his mother who generally spends 6 weeks a year with them doesn't speak English so I am trying to learn. I figure it certainly would also provide exercise for my brain, so I continue my online learning. I would really like to take a in person class to get real feedback because I know my pronunciation isn't great. However, with Covid infections spiking here really badly, now is not a time to be sitting with a bunch of other people in enclosed spaces. So I will continue as I have been until things settle down. I guess an online class with a teacher would be another option, if that's available. Will have to call UNF and FSCJ and see.
exboyfil
(17,918 posts)That shows a level of commitment to your family by learning you SILs native language. Hats off to you for knowing what is important.
lark
(24,009 posts)I have a big smile now, thanks to you.
róisín_dubh
(11,876 posts)My Dutch is becoming really good. I'm on 504 days in a row.
Mind you, I am pretty good at picking up written languages. And I have a good ear. I don't like to speak my additional languages, as I don't like to make mistakes. But I am good with reading comprehension and I can understand spoken Spanish almost fluently, Dutch and French reasonably well.
lark
(24,009 posts)I can read Portuguese so much better than I can speak it. I have a decent memory for words and spellings so that really helps. I really just need a class, a teacher to correct my pronunciation. My SIL could help but he works so much as does my daughter. She's also way too judgemental.
The Revolution
(787 posts)Old English had masculine, feminine, and neuter nouns. The gender got dropped at some point (except in pronouns).
Spanish and other Romance languages inherited grammatical gender from Latin, which also has masculine, feminine, and neuter nouns.
Think of it as a way to categorize nouns. The gender doesn't necessarily have anything to do with human gender. Words that refer to people generally have a gender that matches the person, but there's really no rhyme or reason to the rest. A table is feminine. A dress is masculine. Heck, "uterus" comes from Latin, where it is a masculine noun
lark
(24,009 posts)I am one of those people who love logic and patterns and it irritates me a bit when these come into play sometimes and sometimes not.
Once I have them memorized, like (aranha) spider is feminine but (sintoma) which also ends in an a is masculine and the rule is if it ends in a it's feminine, it's ok. I know these 2 words so when I see them I auto think "a aranha" or "o sintoma", but it's just one more point of memorization for any new words.
But wow, uterus being masculine is harder to accept.
Aristus
(68,067 posts)The word "Mann" for man is a masculine noun. "Frau" for woman is feminine. But Madchen for young girl is a gender neutral noun.
TxGuitar
(4,272 posts)"the greatness of English is that it really is the fusion of two separate languages (Anglo Saxon English and Norman French)", I saw a tweet or meme or something that said English is what you get when you try to make Germans speak Latin
There's also this:
[url=https://postimages.org/][img][/img][/url]
CrackityJones75
(2,403 posts)Goodheart
(5,760 posts)BSdetect
(9,047 posts)unblock
(54,065 posts)For example, in Year 1 that useless letter c would be dropped to be replased either by k or s, and likewise x would no longer be part of the alphabet. The only kase in which c would be retained would be the ch formation, which will be dealt with later. Year 2 might reform w spelling, so that which and one would take the same konsonant, wile Year 3 might well abolish y replasing it with i and Iear 4 might fiks the g/j anomali wonse and for all. Jenerally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with Iear 5 doing awai with useless double konsonants, and Iears 6-12 or so modifaiing vowlz and the rimeining voist and unvoist konsonants. Bai Iear 15 or sou, it wud fainali bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez c, y and x bai now jast a memori in the maindz ov ould doderez tu riplais ch, sh, and th rispektivli. Fainali, xen, aafte sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld.
Goodheart
(5,760 posts)I could read that, but it made my eyes ears hurt
🤨
✌🏻
IrishAfricanAmerican
(4,077 posts)CrackityJones75
(2,403 posts)unblock
(54,065 posts)CrackityJones75
(2,403 posts)al ould doderez hier!
BlueSpot
(956 posts)unblock
(54,065 posts)Tarc
(10,562 posts)Deal.
lastlib
(24,676 posts)lagomorph777
(30,613 posts)But there's a lot of inertia in such a move. Many people would react negatively to the comical appearance that would result.
Many people wouldn't notice, because they can't spell anyway.
MineralMan
(147,301 posts)None of those plans have ever been implemented, though. Spelling has changed, somewhat, though. In our country's founding documents, for example, "choose" was spelled "chuse."
English spelling is a hodgepodge thing. That's because the language is an accretion of words and structures from many other languages. Often, spelling from the donor language got retained. So, we have a very irregular language when it comes to spelling.
On the other hand, how words are spelled can give us clues about the language from which that word was taken. I've always found that interesting.
And then, there's French, where the word for August is août, which is pronounced "oo." English is not the only language with strange spelling.
JHB
(37,381 posts)Would fire be spelled as fyer or fyuh or fahr?
Maybe we keep it as it is, do a better job of teaching it, and use the opportunity to teach about the history of the language instead of erasing memory.
Although I am in favor of developing greater dpfamiliarity with accents, umlauts, and assorted other diacritics.
melm00se
(5,044 posts)that had a massive amount of inertia, I think you found something that would certainly be in the top 5.
There must be a compelling reason for change and folks need to be prepared for some backlash and stereotyping of the users. Think "ebonics".
Additionally, my wife was taught I.T.A. which, while primarily a reading tool, created a massive issue for spelling words and it plagues her to this day.
treestar
(82,383 posts)Not used on my class, but on some younger classes. My sister wrote something on the wall and we knew she was the writer because of the ITA shaped letters.
SharonClark
(10,251 posts)About the time we were taught the metric system.
That's a blast from the past.
hunter
(38,818 posts)https://en.wikipedia.org/wiki/Initial_Teaching_Alphabet
Paladin
(28,711 posts)lindysalsagal
(22,297 posts)iemanja
(54,542 posts)but other languages have been standardized in the past--Portuguese, for example.
SharonClark
(10,251 posts)The English language is no more difficult to learn than any other language. I've studied Latin, Spanish, French, Italian, and Russian and they were all challenging. Unless you're a polyglot, leaning a new language will always be difficult.
Knowing a little about a lot of languages can make it harder to correctly pronounce words. For example, take the "C" in Italian. . .
c + a, o, u, he, hi k amica, amico, amiche ah-mee-kah, ah-mee-koh, ah-mee-keh
c + ia, io, iu, e, i ch bacio, celebre, cinema bah-cho, cheh-leh-breh, chee-neh-mah
sc + a, o, u, he, hi sk scala, scuola, scheda skah-lah, skoo-oh-la, skeh-dah
sc + ia, io, iu, e, i sh sciarpa, sciupato, scemo shar-pah, shoo-pah-toh, sheh-moh
Then there's the language of my grandparents - Scottish English and Gaelic.
For me, it all started with Latin which I use on a daily basis to identify plants and decipher medical issues. It's a most useful language but I'm intrigued by them all.
marie999
(3,334 posts)Latin and French in school, 3 years each, Russian, 1400 hours in the classroom in the army.
Treefrog
(4,170 posts)Its devolving anyway with the stupid text-speak out there.
Bad Thoughts
(2,608 posts)One sound for every letter or specified combinations. Complete liberalism.
One sound for th, ch, sh, etc
Chasm and character will start the same as chat and chart.
TH will always sound like the word the.
No unvoiced letters
Pronounce all rs
Pronounce the ls in could and would.
Mister Rodger parks his car, not Misteh Rowjeh parks his cah.
Pronounce dipthongs as two vowels smashed together rather than a singular sound.
Race and raise should have different vowel sounds.
No extra y sounds with u.
No music, but music.
marie999
(3,334 posts)She liked to show me sentences like, "Why did they refuse to pick up my refuse?".
aka-chmeee
(1,152 posts)hunter
(38,818 posts)Esparanto's creator, L. L. Zamenhof, was hoping a universal language shared by all would foster world peace.
"Were there but an international language, all translations would be made into it alone ... and all nations would be united in a common brotherhood."
It's really difficult to construct a language that does not reflect the implicit biases and irregularities of the creator's native language.
People are always hacking away at Esparanto to remove Eurocentric and sexist kinks that were not apparent to the language's creator.
A later constructed language, Interlingua, was less pretentious, explicitly drawing much of its structure and vocabulary directly from the Romance languages.
There's a list of constructed languages here:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_constructed_languages
There are a few constructed languages based on English, as Interlingua is based on Romance languages, for example Globish, which the creator M. N. Gogate also calls "parallel English."