Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

BeyondGeography

(39,370 posts)
Sun Apr 24, 2022, 12:19 AM Apr 2022

The War Has Unleashed a New Ukrainian Word: 'Ruscism' (Russian Fascism)



The City Council of Mariupol, Ukraine, was trying to make a point about mass death. Their city had been hit hardest by the Russian invasion, and thousands of corpses lay amid the rubble after weeks of urban warfare. After the revelation of Russian atrocities in Bucha and other cities in northern Ukraine, the elected representatives of the port city wished to remind the world that the scale of killing in the south was still higher. In dry and sober language, they described the fates of Mariupol residents. Occasionally, though, emotion slipped through: In passing, the council members referred to the Russian perpetrators by a term of condemnation that every Ukrainian knows, though it is not yet in the dictionaries and cannot (yet) be said in English: “рашизм.”

As Russian troops withdrew from the Kyiv region, and photographs of the corpses of murdered civilians appeared in media, Ukrainians expressed their horror and condemnation with this same word. As I read about Irpin, about Bucha, about Trostyanets, of the bodies crushed by tanks, of the bicyclists shot on the street, of the desecrated corpses, there it was, “рашизм,” again and again, in comments sections, in social media, even in the official pronouncements of the Ukrainian state. As Russia renews its attempt to destroy the Ukrainian state with its Easter offensive in the Donbas, Ukrainians will keep using this new word.

Grasping its meaning requires crossing differences in alphabet and pronunciation, thinking our way into the experience of a bilingual society at war with a fascist empire. “Pашизм” sounds like “fascism,” but with an “r” sound instead of an “f” at the beginning; it means, roughly, “Russian fascism.” The aggressor in this war keeps trying to push back toward a past as it never happened, toward nonsensical and necrophiliac accounts of history. Russia must conquer Ukraine, Vladimir Putin says, because of a baptism a thousand years ago, or because of bloodshed during World War II. But Russian myths of empire cannot contain the imagination of the Ukrainian victims of a new war. National identity is about living people, and the values and the futures they imagine and choose. A nation exists insofar as it makes new things, and a national language lives by making new words.

The new word “рашизм” is a useful conceptualization of Putin’s worldview. Far more than Western analysts, Ukrainians have noticed the Russian tilt toward fascism in the last decade. Undistracted by Putin’s operational deployment of genocide talk, they have seen fascist practices in Russia: the cults of the leader and of the dead, the corporatist state, the mythical past, the censorship, the conspiracy theories, the centralized propaganda and now the war of destruction. Even as we rightly debate how applicable the term is to Western figures and parties, we have tended to overlook the central example of fascism’s revival, which is the Putin regime in the Russian Federation.

More at https://www.nytimes.com/2022/04/22/magazine/ruscism-ukraine-russia-war.html
3 replies = new reply since forum marked as read
Highlight: NoneDon't highlight anything 5 newestHighlight 5 most recent replies
The War Has Unleashed a New Ukrainian Word: 'Ruscism' (Russian Fascism) (Original Post) BeyondGeography Apr 2022 OP
I have frequently seen this translated... Lithos Apr 2022 #1
Yet, not sure why the tweet went with that spelling relayerbob Apr 2022 #2
I suck at Russian and Ukrainian - so defer to them for what feels right Lithos Apr 2022 #3

Lithos

(26,403 posts)
1. I have frequently seen this translated...
Sun Apr 24, 2022, 12:20 AM
Apr 2022

In English as Rashist. (Russian Fascist) - though the alliteration to Racist can not be ignored in the definition.

relayerbob

(6,544 posts)
2. Yet, not sure why the tweet went with that spelling
Sun Apr 24, 2022, 01:12 AM
Apr 2022

It translates to an "a" sound, which is even noted in the article

Lithos

(26,403 posts)
3. I suck at Russian and Ukrainian - so defer to them for what feels right
Sun Apr 24, 2022, 01:20 AM
Apr 2022

But to your point - there is a distinct spin on things... TBH - who can say they are wrong? Definitely not me...

Latest Discussions»General Discussion»The War Has Unleashed a N...