General Discussion
Related: Editorials & Other Articles, Issue Forums, Alliance Forums, Region ForumsHekate
(90,809 posts)
in his extended family use Latinx except some college age youngsters (which had been my intuition all along). The older adults tended to call them wokoso which is kind of a mocking made-up word combining woke with Spanish for mucus in other words, snot nose kids.
Im pretty sure it was Gustavo Arrellano, whose writing I enjoy.
I dont have much input to give, being an old white lady, but because I try to keep up Ive been trying to learn to say and write Latinx. After I finished chuckling at Arellanos opinions, I decided I could in good conscience give that up unless specifically asked to do otherwise.
That turned out a lot better imo than DUs fight over wypipo etc., which now just looks like trolling. I still will always try to keep up.
wryter2000
(46,082 posts)The O ending means masculine, and the X was put at the end to make it gender neutral. I rather like it.
Im an old white lady, too, so Ill use whatever is considered polite, but it would sure be nice to have something that isnt masculine.
Hekate
(90,809 posts)
papis and mamis or abualas and abuelos being so gendered when they were trying to get beyond all that.
Well, when we were younger we had to hash out Ms and a bunch of other stuff ourselves, so its not that much of a reach. In my lifetime Ive been thru several iterations of what people want their race to be called and if you are my generation, so have you, and we can remember what our grandparents thought was polite but is now not simply old-fashioned but offensive. I try to keep up, but also try to assume goodwill on the part of others.
FBaggins
(26,760 posts)It isnt the language of their papis (as in their chosen manner of speech) its literally their language. Essentially every noun in Romance languages is gendered.
Deciding to use someones preferred pronouns is easy. Changing an entire language is not
wryter2000
(46,082 posts)Not an entire language. I doubt anyone cares that it's la leche or el sombrero.
wryter2000
(46,082 posts)For me, it's that the default is male. In English, our plural pronouns are neutral. I prefer Latinx, and I know Latinas who agree. I'm sorry to hear some people don't like it. As a white person, I don't get to decide, but I will go with what Latinas prefer. I still battle with some really old, really sexist language that pops up during Lent in my church, and I know my rector means to be inclusive. Things slip by him, and I have to remind him "toward all men" doesn't include me.
I hear you about terms of address changing. I was raised with "colored" and the less obnoxious N word. It doesn't hurt me to learn what people prefer.
wryter2000
(46,082 posts)He uses the term Hispanic. I didnt think that term was respectful. Latino people arent Spanish.
Hekate
(90,809 posts)
Spanish is spoken from Mexico thru Central America and all across South America except for Brazil, which the Pope of the time allowed Portugal to have, so Brazilians speak Portuguese. Since California, New Mexico, Texas, Florida, and other states once were Spanish colonies, Spanish surnames and Spanish place names are widely distributed in the lower 48. The US bought or conquered and otherwise settled what we now know as the USA, bringing the English language along.
As far as I can tell, what people call themselves depends on the region of the US they live in. As a Californian I cant remember the last time I heard someone referred to as Chicano. Last time I read anything about that was a long time ago, though. People with Hispanic names may call themselves different things.
Celerity
(43,517 posts)very small amount in Central America, plus the ones now living in the US (majority of those in the US are Haitian or of Haitian descent).
They too are Latin Americans but not Hispanics.
Igel
(35,359 posts)Some exclude Lusophones.
Usage varies, and I've had Lusophones insist they were *not* Latino (part of "we don't want to be included in *that* group" . And people with ancestors from Central America insisting the same thing--Brazilian =/= Latino (part of "that's *our* label" .
The US census definition is a bit awkward--it includes those from Latin America and then restricts it: "a person of Cuban, Mexican, Puerto Rican, South or Central American, or other Spanish culture or origin regardless of race."
Celerity
(43,517 posts)Spanish, and those other 2 are derived from Latin (Roman standard form) as their main bases.
Hekate
(90,809 posts)
admit, the region I know best is California and points West. The only Islands I am familiar with, really, are those I grew up in: Hawaii. I try not to explicate the history of the Caribbean, and appreciate others doing so. I would never have referred to them as Hispanic in the first place.
California was indeed a Spanish colony, as were the other now-US states along that long border with Mexico. I was surprised at how far north from them the Spaniards reached and claimed. (I was also surprised that the story of Sir Francis Drake stopping off in California was a 1937 scholarly hoax, unmasked long after my 4th grade California history class. Seeking the Northwest Passage in his circumnavigation of the globe, it appears he landed his ship in modern day Oregon, based on anthropological evidence of his descriptions of the Native Americans he encountered.)
But ask me anything about Father Junipero Serra, more recently made a Roman Catholic saint, and currently an object of some acrimony among people whose California ancestors were subjugated by the conquistadores and rather forcefully converted by the padres. Hes actually in the news in the last several years.
I try to use Google to remind myself of things I used to know off the top of my head, and end up learning things as well.
Celerity
(43,517 posts)for instance, Barbados is technically not even in the Caribbean, it is an Atlantic island, but it also is a West Indian nation, and very much socio-culturally, economically, and politically integrated into the Caribbean islands
JoanofArgh
(14,971 posts)heritage and they absolutely hate the term.
Novara
(5,851 posts)Isn't the height of white arrogance to determine what we should call people? What do THEY prefer??
JoanofArgh
(14,971 posts)Ron Obvious
(6,261 posts)There's probably no consensus among the different sub-populations. I agree that "LatinX" is tin-eared.
Easterncedar
(2,324 posts)Im conflicted about it in some cases. (Pregnant people replacing pregnant women for one.) Wish there were better options on this term.
wryter2000
(46,082 posts)I don't really care. It just sounds funny. I know one man whose wife corrected him when he said "we are pregnant." Sho reminded him that he was not going through pregnancy. She was.
Voltaire2
(13,172 posts)Dorian Gray
(13,501 posts)Republicans are making inroads with the Latin American communities, and he'd prefer that community to keep voting for Dems.
Amishman
(5,559 posts)and it is arrogant and rude to push it. I won't use it until they want me to.
hlthe2b
(102,370 posts)the term originated OUTSIDE the Hispanic communnity and was neither used nor excepted WITHIN.
I'm happy to adopt the terms of choice that those of Spanish-speaking community members prefer, but I've seen absolutely NOTHING to suggest that LATINX is that term. It reeks of an imposed term from those without a stake in that community, that populace. It has been brought up in Colorado in prior recent years by Hispanic reporters for Denver Post and local Hispanic media addressing the many large neighborhoods with predominantly Hispanic populations. While a few of the youngest members had heard of it and were okay with it, the majority had not and were not.
Dorian Gray
(13,501 posts)I work with a large Latin American population, and nobody uses that term. The people who do use the term? The white do-gooders in the non-profit world. The kids and parents we work with who come from South American, Central American and Caribbean countries? They don't use the term.
I have been told by people from those countries why they don't like it. (Mostly it boils down to "It's not from our language/culture."
Celerity
(43,517 posts)of Latino/Latina descent and people actually living in Latin America, so I stopped using it.
As for non binary people, just call them non binary Latin Americans.
Also, Hispanic is DEFFO NOT interchangeable with Latino/Latina. It leaves out all non Spanish speaking Latin Americans, like French and Portuguese speakers in the Caribbean, Brasil, and French Guiana, plus non Spanish speakers of Latin American descent in the US.