General Discussion
Related: Editorials & Other Articles, Issue Forums, Alliance Forums, Region ForumsThere's a famous soviet joke:
An old man walks up to a newsstand. He buys a newspaper, looks at the front-page and throws it right into the trash-can next to the stand. The next day, he does the same: He buys a newspaper, looks at the front-page and throws it into the trash. And the next day he does the same. And the next, and the next.
Eventually, the sales-guy asks the man why he keeps doing that: Buying a newspaper, looking at the front and throwing it away.
- "I'm just looking for an obituary."
- "But obituaries are at the end of the newspaper, not on the front-page!"
- "Oh, the one I'm looking for will be on the front-page."
Diamond_Dog
(40,578 posts)sop
(18,621 posts)I almost found what I was looking for last July 13.
brettdale
(12,748 posts)Soviets.
niyad
(132,440 posts)Last edited Fri Dec 27, 2024, 08:06 PM - Edit history (1)
joshdawg
(2,965 posts)Some people, not sure who, might still describe a table napkin with that word.
FakeNoose
(41,634 posts)I heard "Serviette" spoken in Germany, and I assumed they were using a French word.
enid602
(9,686 posts)Servilleta in the Spanish speaking world.
Marthe48
(23,175 posts)and they called it a serviette
Liberal In Texas
(16,270 posts)The first time I heard it I didn't know what she was talking about.
soldierant
(9,354 posts)Hassin Bin Sober
(27,461 posts)Only because there was a gay bar in Provincetown that had a bartender that was kind of a one man floor show/comedy act - whenever someone would ask for a napkin he would through a napkin on the bar and say I think you meant serviette.
And now all my family says serviette because they are grossed out by the story and dont want to hear it anymore.
TheBlackAdder
(29,981 posts)They're smaller and made of a thinner, harder and less porous paper.
Napkins are typically rectangular, softer and much larger.
ratchiweenie
(8,215 posts)TheBlackAdder
(29,981 posts)Check out the following list, with the posh word on the left and the, well, less posh version on the right:
Alcohol - Booze
Antique/Old - Vintage
Avocado - Avo
Basement - Lower ground
Champagne/Prosecco - Bubbly/fizz
Cooked breakfast - Full English
Film - Movie
(I'm) finished - (I'm) done
Hello - Hey
Invitation - Invite
Lavatory - Toilet
May I have - Can I get
Napkin - Serviette
Pudding - Sweet/Dessert/Afters
Pyjamas - PJs
Repartee - Banter
Restaurant - Eatery
Sitting/Drawing Room - Lounge
Sofa - Settee/Couch
Takeaway - Deliveroo
Taxi - Uber
Telephone/phone - iPhone/Blackberry
Term - Semester
Toasted sandwich - Toastie
(Do you) understand (me)? - (Do you) get (me)?
University - Uni
What? - Pardon?
Wine - Vino
https://www.independent.co.uk/life-style/posh-words-proof-upper-class-english-etiquette-expert-napkin-serviette-lounge-drawing-room-a8048311.html
The following article does a deep dive between the works in how they are used in the UK.
Social class often dictated the language of the table in England, with certain terms considered posher than others. During the mid-20th century, this distinction in word usage became a pointed topic of discussion, underlining the strong link between linguistic choices and social status. Some etiquette guides of the time insisted on the use of 'napkin' for formal occasions, associating it with the upper echelons of society. These guides positioned the term serviette as less formal, more aligned with informal gatherings and family meals. This variance in usage has sometimes sparked lively debates, with people defending their preferred term with surprising vigor.
(but in the 18th century that was reversed by the British, and some people try to cling to its old use)
By the 18th century, this distinction became more pronounced as industrialization brought about changes in class structures. Napkins, often seen as more utilitarian, were favored in more casual settings, whereas serviettes began to denote a touch of class. This distinction persisted into the 19th and early 20th centuries, where the terms became a part of colloquial language that indicated more than just dining habits. It reflected an emphasis on the nuances of British etiquette, teaching us that the language of dining was as much about the food as it was about the societal norms governing those who ate.
https://cozycove.co.uk/why-the-british-refer-to-napkins-as-serviettes-kitchenware-insights#napkin-vs.-serviette-a-delicate-distinction
This site states that the difference is that napkins are cloth and serviettes are more paper-based.
The terms "napkin" and "serviette" are both associated with dining and refer to a piece of material (cloth or paper) that aids in cleanliness. In American English, "napkin" is the more common term used to describe this item. Napkins can be made of cloth or paper and are provided for diners to wipe their mouths or fingers during or after eating. Restaurants often fold cloth napkins in decorative ways, enhancing the dining experience.
.
.
On the other hand, "serviette" is a term primarily used in British English. While it can refer to both cloth and paper napkins, it's more commonly associated with paper napkins. In Britain, if someone asks for a "serviette," they're likely expecting a paper one, whereas a "napkin" might be understood as a cloth one.
https://www.difference.wiki/napkin-vs-serviette/
UPDATE: Here's one that also makes the distinction on its use.
The French court had codes of etiquette for the aristocracy, which included how to use a napkin, when to use it and finally how far to unfold it in the lap. A French treatise dating from 1729 stated that "It is ungentlemanly to use a napkin for wiping the face or scraping the teeth and a most vulgar error to wipe one's nose with it. This of course is very much still the rule for using a napkin to this day. In 1740 table cloths were made with matching napkins. Dining Napkins can be from 18 x 18 up to 27 x 27.
Now to a Serviette which is a also piece of cloth or paper and again similar to a napkin but this was used more for meals where you stand up, similar to cocktail napkins. The Chinese are believed to have used paper napkins in 2 BC. A serviette is an old French meaning to serve.
In 1954 Nancy Mitford wrote in her essay on The English Aristocracy that to say serviette was not correct and the right term is napkin. This of course is a debate that continues as some people mistakenly think that a paper napkin is a serviette which is course is incorrect as a napkin is made from paper as well as cloth. As mentioned, napkin means cloth which is exactly what we use to this very day for formal meals. Paper Napkins tend to be used for cocktail receptions and similar.
https://www.theroyalbutler.co.uk/post/napkin-etiquette
niyad
(132,440 posts)specific region in France. All others are sparkling wines (bubbly, in the vernacular) such as Cavas in Spain, Proseccos in Italy, and the American ones.
Hassin Bin Sober
(27,461 posts)Polybius
(21,901 posts)That explains why I didn't get the joke.
niyad
(132,440 posts)louis-t
(24,618 posts)Polybius
(21,901 posts)Turbineguy
(40,074 posts)walks into a butcher's shop.
He asks, "Do you have some fish today"
The shopkeeper answers, "We don't have meat here, they don't have fish at the shop across the street!"
keep_left
(3,210 posts)...in the period drama The Americans, which was set in the last years before the Wall came down. Ironically, the joke appears in the show as part of a conversation between two members of the Rezidentura.
I remember first hearing that joke in the late '80s from a Latvian refugee who obviously was not a big fan of the USSR.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Americans
Turbineguy
(40,074 posts)I read this joke in a book called the "Rosa Luxemburg Contraceptive Cooperative".
About the wonders of the workers paradise. It was a short read.
Bluethroughu
(7,215 posts)boonecreek
(1,509 posts)A woman gives her young son some money and tells him
"get me a Pravda, your sister a Komsomol Pravda and your
father an Izvestia." On the way to the newsstand he runs into
the old man who asks where hes going. He tells him "to get
the papers". The old man takes the money saying "we can
get the news from the radio" and heads back to bar. The kid
goes back home and tells his mother what happened. She
gives him more money and tells him "get me a Pravda, your
sister a Komsomol Pravda and your father can wipe his ass
on the radio."
SCantiGOP
(14,719 posts)Izvestia means news.
The old Soviet joke was that there was no Pravda in Izvestia, and no Izvestia in Pravda.
Marthe48
(23,175 posts)I couldn't remember how it went, but never forgot the gist.
boonecreek
(1,509 posts)buy i never heard the joke before. Thanks.
bif
(27,000 posts)that every morning they wiped their asses with the truth!
Liberal In Texas
(16,270 posts)He said,
"They pretend to pay me.
I pretend to work"
Otto_Harper
(822 posts)In Capitalism, man exploits his fellow man. In Communism it is the other way around.
FoggyLake
(314 posts)...to see if a certain a-hole has croaked. Not a joke. Every. single. morning. And sometimes at night.
MadameButterfly
(4,039 posts)for 10 years. At first I thought he wouldn't last a year. Politically. Now I think nothing can stop him politically but I don't see him living out his term. And he will disappear from public view long before that.
How that will play out for the rest of us is anyone's guess.
generalbetrayus
(1,860 posts)see the obituary Im (no pun intended) dying to see.
Wolf Frankula
(3,835 posts)Three men met in a prison camp. They were asked "Why are you here?" The first one answered, "I'm here because in 2020 I said bad things about Vladimir Putin." The second one answered, "I'm here because in 2025 I said good things about Vladimir Putin." The third one answered, "I'm here because I'm Vladimir Putin."
Wolf
liberal N proud
(61,194 posts)electric_blue68
(26,856 posts)I've often had that mentally tucked in a corner as I open DU, or Google.
Grokenstein
(6,356 posts)Russian Actor: "I starred in a great Russian tragedy. Everybody die. I starred in a great Russian comedy. Everybody die. I starred in a great Russian fantasy. Everybody die...but they die happy!"
This was back in the mid-'70s, so I'm paraphrasing from memory here. It stuck with me all this time because I was just too young to get it and that pissed me off. I get it now, and it makes me sad. (And Google has just shown me that it's been told and re-told in various forms throughout the ages.)
Asarchus45
(8 posts)I dont really care what he may say or do. While I wish him well, I say this in the same spirit as he said it concerning Gisleane Maxwell.
Drum
(10,678 posts)Russian waiting in ATM line: This is f*@#ed up, I'm leaving to go kill Putin.
Two hours pass and he returns to the line... His friend asks if he did it.
Are you kidding me? That line is even longer.
-credit to Unknown Poster
byronius
(7,973 posts)Every page makes me angry. I get the joke.
calimary
(90,021 posts)And how much bigger that number might grow
Asking for a whole lot of friends.
3auld6phart
(1,683 posts)Is the same reason I go to DU first thing in the A M.. Hoping to see the Obit of a certain waste of o2 has gone West. . no such luck.
The Orange freak is still here.
Prairie Gates
(8,157 posts)There's nothing about it that makes it particularly Soviet or even Russian. It could be English, American, German, or whatever.
Martin68
(27,749 posts)goes for Iran and N.Korea. Trump would like to institute the same type of laws in the US.
Prairie Gates
(8,157 posts)Martin68
(27,749 posts)DetlefK
(16,670 posts)Martin68
(27,749 posts)Martin Eden
(15,629 posts)Trump visits a fortune teller. She stares into her crystal ball, and says "I see you at the front of a huge parade with people lining the streets for miles, dancing and singing."
Trump replies "That's great, how do I look?"
"That I cannot see," replies the fortune teller. "The casket is closed."
J-9
(133 posts)1/20/16 thru 1/20/21. Everyone GD day.