Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

jmowreader

(50,552 posts)
Fri Jan 31, 2020, 01:28 AM Jan 2020

As seen in a Mexican newspaper...

So here I sat perusing the internet while waiting for a huge sign to print out, and I found this. Take it for what you will

- - - - -

HELP WANTED
Steady Work • High Pay • Great Danger
Mexican Ministry of Internal Security

The American president Donald J. Trump, who you should not call “estupido pendejo” even though he is, has recently begun a project to build a huge wall between our beautiful country and the United States. The construction firms selected to construct the wall were chosen for their corruption and willingness to give money to President Trump rather than their ability to perform the work. This has led to the terrible situation of the wall starting to collapse into Mexico.

President Obrador finds it unacceptable that Mr. Trump’s wall could collapse and crush a Mexican citizen to death, and has ordered the military to take steps to keep this from happening.

The Minister of Internal Security is now taking applications for people with the skill and bravery to install shoring along Mr. Trump’s wall to keep it from falling completely into Mexico.

Successful candidates will use flatbed tractor-trailer rigs, well-drilling equipment, concrete trucks, forklifts, cranes, scissor lifts and SMAW (stick) welding equipment to attach steel girders at a 45-degree angle between a well-placed footing and a bracket welded to the wall.

The length of this contract is Indefinite. The minister believes that because the wall is being built by corrupt contractors we will never be done propping it up.

Qualifications include one year of experience in any of the skills needed to construct this project. Applicants with multiple skills will be viewed favorably. All applicants must have been citizens of Mexico before Trump was elected.

Due to the multiple and extreme dangers presented by this work, which include high temperatures, water shortages, venomous and aggressive animals, President Trump’s supporters, and the everpresent risk of the wall collapsing on the workforce, the rate of pay is 1000 pesos per hour.

Interested persons should apply with resume at their local Army Recruiting office.

15 replies = new reply since forum marked as read
Highlight: NoneDon't highlight anything 5 newestHighlight 5 most recent replies
As seen in a Mexican newspaper... (Original Post) jmowreader Jan 2020 OP
That's a good one! Karadeniz Jan 2020 #1
For safety reasons, they should not be shoring it up. Marie Marie Jan 2020 #2
I like the way you think lunatica Jan 2020 #3
Did you write this yourself? lunatica Jan 2020 #4
Yes. jmowreader Jan 2020 #5
LOL! lunatica Jan 2020 #6
heh Skittles Jan 2020 #7
Two thumbs up. 58Sunliner Jan 2020 #8
K&R 2naSalit Jan 2020 #9
K & R for visibility Stonepounder Jan 2020 #10
"estupido pendejo" would mean ''stupid stupid'' am I right? ''estupido cabron'' perhaps? YOHABLO Jan 2020 #11
Estupido pendejo is backwards in Spanish, wnylib Jan 2020 #12
Thanks all for explaining this for me. I appreciate it. YOHABLO Jan 2020 #14
It would mean "dumbass" jmowreader Jan 2020 #13
Kick for exposure...n/t bluecollar2 Feb 2020 #15

Marie Marie

(9,999 posts)
2. For safety reasons, they should not be shoring it up.
Fri Jan 31, 2020, 01:54 AM
Jan 2020

If it is leaning onto the Mexican side, they should tear it down. Maybe that would give "estupido pendejo" a stroke.

wnylib

(21,420 posts)
12. Estupido pendejo is backwards in Spanish,
Fri Jan 31, 2020, 04:47 AM
Jan 2020

Last edited Fri Jan 31, 2020, 03:52 PM - Edit history (1)

which puts the noun first, as in "pendejo estupido."

Pendejo can be used as "stupid" but I would not recommend using it that way because it is more equivalent to the word "a-hole" in English. In Spanish, it is a vulgar pejorative word that comes from the word for pubic hair.

Cabron estupido has many meanings, depending on context and the country where it is used. It literally translates into "big goat" -- a large, mean-looking one. Among the most common slang meanings is "bastard."

BTW, although estupido sounds like Spanglish, it is a real Spanish word.

Latest Discussions»The DU Lounge»As seen in a Mexican news...