Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

dixiegrrrrl

(60,010 posts)
Thu Jun 11, 2020, 09:36 PM Jun 2020

I have a question about the difference between Amer. and British language



Forgive me if my example is not correct or clear...

In american use, we say " The Senate is...(doing whatever)."
But Brits say "The Senate are...."

Any help out there......

12 replies = new reply since forum marked as read
Highlight: NoneDon't highlight anything 5 newestHighlight 5 most recent replies
I have a question about the difference between Amer. and British language (Original Post) dixiegrrrrl Jun 2020 OP
The Senate is a singular entity, so it IS. elleng Jun 2020 #1
Senate is a collective noun frazzled Jun 2020 #2
Not to be pedantic, but... jls4561 Jun 2020 #3
"The Senate is" implies they are acting like a unified body Warpy Jun 2020 #4
In US usage we use singular when the group is acting as a unit, but plural if tblue37 Jun 2020 #5
OK, I get that. dixiegrrrrl Jun 2020 #7
It has been interesting to hear American soccer commentators... 3catwoman3 Jun 2020 #6
didn't know that....interesting. dixiegrrrrl Jun 2020 #8
That sounds really strange to my ears. smirkymonkey Jun 2020 #9
Or, "went to college" sounds normal, whereas... 3catwoman3 Jun 2020 #10
Yes, that's another one that I have noticed! smirkymonkey Jun 2020 #11
And cookies are... 3catwoman3 Jun 2020 #12

elleng

(130,895 posts)
1. The Senate is a singular entity, so it IS.
Thu Jun 11, 2020, 09:41 PM
Jun 2020

I've never seen Senate spoken of as a plural.

SenatorS ARE. . .

frazzled

(18,402 posts)
2. Senate is a collective noun
Thu Jun 11, 2020, 09:44 PM
Jun 2020

that is, a noun that represents a collection of people or things. Explanation of using the singular vs plural with collective nouns in British and American a English is discussed in full at the link below.

Note that as a general rule:

British English tends to treat collective nouns as plural
American English tends to treat them as singular

https://www.englishclub.com/grammar/nouns-collective.php

jls4561

(1,257 posts)
3. Not to be pedantic, but...
Thu Jun 11, 2020, 09:46 PM
Jun 2020

When Americans say "the Senate is..." they are referring to the legislative body as a single entity,

When the British say "the Senate are..." they are referring to the the 100 members elected to that body.

When referring to the current squatter in the WH, correct grammar is as follows:

$%^&&%$#WTF?)&@!^&!!!!

I hope this brings you some clarity.

Warpy

(111,255 posts)
4. "The Senate is" implies they are acting like a unified body
Thu Jun 11, 2020, 09:55 PM
Jun 2020

"The Senate are" implies that individuals within the Senate are attempting to reach consensus with others.

It all depends on the focus. In these days of Moscow Mitch's dictatorship, I'd say "the Senate is" woudl be the correct version.

tblue37

(65,340 posts)
5. In US usage we use singular when the group is acting as a unit, but plural if
Thu Jun 11, 2020, 09:59 PM
Jun 2020

The individual members are acting separately.

1. The committee approves The resolution.

2. The tour group decide to go to their separate ways.


The Brits normally just use the plural for such collective nouns.

3catwoman3

(23,975 posts)
6. It has been interesting to hear American soccer commentators...
Thu Jun 11, 2020, 10:38 PM
Jun 2020

...adopting the British habit of using “are” when speaking of soccer teams:

-Arsenal are defending really poorly today.
-Liverpool are on fire today.
-Chelsea are doing well with set pieces.

 

smirkymonkey

(63,221 posts)
9. That sounds really strange to my ears.
Fri Jun 12, 2020, 06:13 PM
Jun 2020

Another thing that is different between British and American English speakers is that they will say somebody is "in hospital", whereas we say somebody is "in the hospital".

I was thinking about those little peculiarities and how inconsistent they can be in our language, since we will say someone is "in school" or "at home", not "in the school" or "at the home".

It's just kind of interesting how language develops like that.

3catwoman3

(23,975 posts)
10. Or, "went to college" sounds normal, whereas...
Fri Jun 12, 2020, 06:51 PM
Jun 2020

...”went to university” sounds a little pompous.

My husband and I watch English Premier League soccer every weekend morning, so we have gotten accustomed to the plural verb used with soccer teams. I think our sons, 30 and 27, who are lifelong soccer players, now say it this way.

 

smirkymonkey

(63,221 posts)
11. Yes, that's another one that I have noticed!
Fri Jun 12, 2020, 06:59 PM
Jun 2020

I watch a lot of British movies and television, so I am used to some of it by now.

Another one that drives me crazy is that they call all desserts "puddings". For us, pudding is one specific type of dessert, and not even a very popular one at that. At first it confused me, but eventually I figured it out. It's almost like learning another language at times!

3catwoman3

(23,975 posts)
12. And cookies are...
Fri Jun 12, 2020, 07:02 PM
Jun 2020

...biscuits.

I’ve watched and re-watched Downton Abbey so many times I’ve gotten used to pudding and biscuits

Latest Discussions»The DU Lounge»I have a question about t...