The DU Lounge
Related: Culture Forums, Support ForumsWhat does grass mean, in term of cooperating with the police? British usage
I am reading The most recent Thursday Murder Club and there are a father and son with blemishes as far as the police is concerned and when asked about some crime they do not grass.
Similar to snitch?
Srkdqltr
(9,943 posts)question everything
(52,400 posts)Bristlecone
(11,189 posts)It means to help the authorities by ratting out someone
Its always a criminal snitching on a criminal in the cases I reference. Often considered going against their moral code.
question everything
(52,400 posts)dweller
(28,701 posts)to the peelers
✌🏻
bucolic_frolic
(55,840 posts)Figarosmom
(13,405 posts)Don't fuck me over.
stopdiggin
(15,639 posts)and in my reading and understanding, it remains fairly specific to that.
Figarosmom
(13,405 posts)Don't grass me up. And it's a cop talking to an informant or in interview rooms.
And I took it for telling them not to lie or mess around wasting their time.
stopdiggin
(15,639 posts)and in my hearing 'grass' almost invariably means to inform or 'snitch' - or alternatively the informer or snitch.
but if that's the way you heard it - so be it.
language is a moving target. yes?
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - -
Figarosmom
(13,405 posts)Eugene
(67,316 posts)And then there's a "supergrass," lower than a snake in the grass,
an informant during The Troubles.
msongs
(74,201 posts)
Kick in to the DU tip jar?
This week we're running a special pop-up mini fund drive. From Monday through Friday we're going ad-free for all registered members, and we're asking you to kick in to the DU tip jar to support the site and keep us financially healthy.
As a bonus, making a contribution will allow you to leave kudos for another DU member, and at the end of the week we'll recognize the DUers who you think make this community great.