Welcome to DU!
The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards.
Join the community:
Create a free account
Support DU (and get rid of ads!):
Become a Star Member
Latest Breaking News
General Discussion
The DU Lounge
All Forums
Issue Forums
Culture Forums
Alliance Forums
Region Forums
Support Forums
Help & Search
The DU Lounge
Related: Culture Forums, Support ForumsPolish speakers. What does Poney mayam mean?
I think it translates as, Do you understand. But that's me as a 10-yeard Polish-American kid.
InfoView thread info, including edit history
TrashPut this thread in your Trash Can (My DU » Trash Can)
BookmarkAdd this thread to your Bookmarks (My DU » Bookmarks)
4 replies, 2275 views
ShareGet links to this post and/or share on social media
AlertAlert this post for a rule violation
PowersThere are no powers you can use on this post
EditCannot edit other people's posts
ReplyReply to this post
EditCannot edit other people's posts
Rec (0)
ReplyReply to this post
4 replies
= new reply since forum marked as read
Highlight:
NoneDon't highlight anything
5 newestHighlight 5 most recent replies
Polish speakers. What does Poney mayam mean? (Original Post)
bif
May 2017
OP
Every time I see a Seinfeld clip it reinforces why I didn't like that whiny show!
jmowreader
May 2017
#3
Rollo
(2,559 posts)1. Perhaps it is idiomatic
Because I can't find anything similar using online translation (Google version).
"Do you understand?" translates on Google as "Czy rozumiesz?".
Other phrases, such as "Do you follow me?", or "Do you know?" are similarly quite unlike "Poney mayam"..., even when the audio is enabled.
GeorgeGist
(25,310 posts)2. It's from Seinfeld ...
?t=23
jmowreader
(50,528 posts)3. Every time I see a Seinfeld clip it reinforces why I didn't like that whiny show!
Paula Sims
(877 posts)4. Actually it's Russian
Vy ponimayere -- do you understand (formal or plural form of you)