I love the fact that they have so many french films, and french television series. I love Les Revenants (The Returned in English), and there are even Netflix original series in French - Marseilles comes to mind, which stars Gérard Dépardieu!
country are far better films than anything Hollywood has produced in 60 or so years..
the print is always white, and if the background happens to be a light color (which is quite often), I literally cannot see the words
I once bought a bootleg DVD overseas that had 5-6 subtitles (Chinese, Thai, Tagalog, etc). All you could clearly see was the top of the actors heads!
We have watched a lot of foreign films with subtitles- when they are yellow it is very easy to follow. I don't like dubbed movies because you lose the emotion of the actors' voices. I really like when they are speaking a Romance language and are really excited. You don't need to know what they are saying to get the meaning.
but subtitles are tough on my old peepers
so you have seen yellow subtitles? I haven't - only white
in the minority. Yellow just stands out more clearly to me. What the majority went with was white with black outlines. I haven't seen that so I can't say.
I don't mind watching a foreign film with subtitles (jeez, there are some excellent films out there), but it is very frustrating to constantly miss part of the dialogue
on DirecTV and I love it. I have tinnitus and hearing loss so I use it for everything and this is so much better. I still have to turn it up too much even with hearing aids so my husband complains less with the subtitles. I was so happy when I discovered the yellow letters.
I don't really understand those who hate the yellow. It is so clear and easy to read.
will make it hard for them to change. I guess I should send them a note about it just in case. 👍
I watch almost all foreign and have bad eyesight.
I also adjust them on YouTube
You don't even know you are reading subtitles after a few minutes in.
My complaint with Netflix is that so many of the movies they stream in general are the dregs.
the real horror is when the US decides to do a remake of a great foreign film - Mostly Martha, Shall We Dance - they didn't need to be remade (and badly)
but it was historical, and not just a movie.
but the original Swedish/Danish version is much better than the others. The title in English is The Bridge.
Borgen isn't a mystery but it's a fabulous series.
The original "Killing" on which the US version was based was called "Forbrydelsen." It was also MUCH MUCH better than the US copy.
"Trapped" was a series from Iceland that took everyone by surprise last year and won all kinds of awards - and deserved them!
There was a series last year with international backing called "Fortitude" which was a bit wacky, but very watchable. Set in a fictional Scandinavian outpost. Stanley Tucci and some other great people were in it. I'm watching season 2 now but it's not as good as season 1 so far.
Let me know how you like them. I'm a little jealous that you get to see them for the first time.
ETA: Okieinpain below reminds me of another good one: Department Q
I did watch Fortitude and it had me going trying to figure out if it was some kind of sci-fi thing going on, or not. Where are you seeing season 2? Have I missed it on Netflix?
One of my favorites was Occupied. Excellent!! Really has you thinking about all the ramifications of what goes on. Especially now with Russia flexing it's muscles all over the place. There is supposed to be a season 2 for it also, and I can't wait.
I'll be checking out a couple of those you mention. Thx!
vidzi. I do subscribe to Netflix, but I didn't want to wait.
I haven't seen Occupied! Yay! A new one!
I follow a blog called "The Killing Times" https://thekillingtimestv.wordpress.com/ which lets you know when the British and the Scandinavian series air and gives reviews of them. I found out about a lot of these shows on there.
I choose subtitled series, and the Australian, Canadian, & UK shows. Much better programming in my opinion.
foreign films with subtitles.
Mostly Japanese, Chinese and Korean...some Scandinavian, tsurkish, etc.
We all have different tastes, but if you eliminate any subtitled films, one is missing some of the greatest films ever made, for example, films by Akira Kurosawa..
Just my particular taste....
cannot read a film...I do have audible.com which puts into English many foreign books.
It's not the foreign I dislike, it is reading the film.
I've just gotten so used to it, it' like breathing.. well, sort of..
I WILL admit I do NOT like opera Supertitles..but then, I know what's going on...
Just watched a sort of docu-drama called Journey To Greenland with audio in French and subs in English (not great but I liked it), as someone said...after a couple of minutes I don't really notice the sub titles, they do a good thing for me by forcing closer attention to the film, with old guy add my mind sometimes wanders or I am surfing while watching/listening to a standard English show or film...
but regular movies...I do love me some murder mysteries...but refuse to read them on a movie.
go to details and scroll forward to see what language is presented
They have plenty of movies and TV shows in English. While I personally have no problem with subtitles, I understand others may not like them.
There is a French TV show that I watched the first season of, reading the subtitles. The second season, no subtitles. My French, alas, isn't that good.
I think that many of the foreign language DVDs offer dubbed tracks, but I'm happy reading, so I don't bother.
Oh, also, sometimes I just cannot quite catch what someone is saying in English when watching something, and then I'll briefly turn on the subtitles in English to see what they're saying. Quite useful.
Also, I'm always watching on my computer, and there's a little icon to click on at the bottom of the screen that can instantly give me subtitles. Nice.
...on Netflix? You get used to reading. I always watch tv with closed caption on anyway. I need it for any BBC program. But I have seen some really good Foreign flix. I just have Netflix on TV and when you see the show it does tell you what language its in.
When I first started rowing on the rowing machine, I watched a half movie, then watched the rest later. Now I watch a movie a day. Netflix rocks!
I only watched movies in English at first. It was so much easier Then I realized that most of the really good movies were in foreign languages, so I sucked it up and started watching movies in foreign languages. Just get over it!
I love watching movies in their original language. Dubbing ruins them.
Even my hubs who hates sub-titles forgot after a while and loved it.
is way better than the mostly absolute GARBAGE they stream on netflix
like cable, there's not much, percentagewise, worth watching there. lots of documentaries. thanks for the headsup on the foreign, though; been pretty much ignoring them
our library has a YUGE collection of them, though....way bigger than any I'd seen in even the biggest video store.....what's a video store?
A journalist in the Middle East is kidnapped by Al Qaeda in Syria.
I watch them every week.
But I understand your point.
So if you don't read foreign book? You'll never see the foreign movie? You are missing out on so many good movies. Are you joking or what. I feel for you. Open up your eyes.
The movies are sometimes better than the book. But sometimes a lousy book is turned into a great movie.