Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News Editorials & Other Articles General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search
 

temmer

(358 posts)
3. this ist the English version of what I posted here
Mon Jul 15, 2013, 09:57 AM
Jul 2013

http://www.democraticunderground.com/10023260841

Actually, the German headline is much more vitriolic. It says "Fall Snowden und die US-Medien: Gleichschritt der Mitläufer".

I translated the latter half-sentence to "hanger-ons in lockstep", don't know if hanger-on is the best choice for Mitläufer.

Recommendations

0 members have recommended this reply (displayed in chronological order):

Latest Discussions»General Discussion»Spiegel: Attacking the me...»Reply #3