Economy
In reply to the discussion: Weekend Economists Merry Little Christmas December 23-26, 2011 [View all]Demeter
(85,373 posts)"Es ist ein Ros entsprungen" ("A rose has sprung up"
, most commonly translated to English as "Lo, How a Rose E'er Blooming" or "A Spotless Rose", is a Christmas carol and Marian Hymn of German origin.
The text is thought to be penned by an anonymous author, and the piece first appeared in print in the late 16th century. The hymn has been used by both Catholics and Protestants, with the focus of the song being Mary or Jesus, respectively.[1] In addition, there have been numerous versions of the hymn, with varying texts and lengths.
The tune most familiar today appears in the Speyer Hymnal (printed in Cologne in 1599), and the familiar harmonization was written by German composer Michael Praetorius in 1609.[1]
The English translation "Lo, How a Rose E'er Blooming" was written by Theodore Baker in 1894.[2] A translation of the first two verses of the hymn as "A Spotless Rose" was written by Catherine Winkworth and this was set as a SATB anthem by Herbert Howells in 1919[1] and Philip Ledger in 2002.