HomeLatest ThreadsGreatest ThreadsForums & GroupsMy SubscriptionsMy Posts
DU Home » Latest Threads » Forums & Groups » Topics » Arts & Humanities » Languages and Linguistics (Group) » French is becoming a poly... » Reply #4

Response to raccoon (Reply #3)

Sun Oct 28, 2012, 09:59 PM

4. It's difficult to explain with examples from English

but in French, there are a lot of letters that are no longer pronounced in most environments but are pronounced in certain cases.

For example, "the friend" (male) is l'ami, short for le ami, but no one says or even writes that anymore.

However, "the friends" is les amis, pronounced "le-zami."

"Do you have?" is avez vous?, prounounced "aveh-vu," but "you have" is vous avez, pronounced "vu zaveh."

"She has" is elle a "el a," but "does she have?" is a-t-elle?, in which the "ghost" of the old way of saying "she has" (elle at) shows up.

"We have seen" is nous avons vu ("nu zavo~ (nasal n) v), but "we have seen it" is nous l'avons vu ("nu lavo~ v).

"I have seen" is j'ai vu ("zhey v" but "I have seen it" is je l'ai vu" ("zhe lay v".

It would be hopeless if it weren't for the archaic spelling and the rules about which letters drop when and which ones are elided onto the next word.

Reply to this post

Back to OP Alert abuse Link to post in-thread

Always highlight: 10 newest replies | Replies posted after I mark a forum
Replies to this discussion thread
Arrow 6 replies Author Time Post
Odin2005 Mar 2012 OP
Lydia Leftcoast Mar 2012 #1
ghjfhgf Sep 2012 #2
raccoon Sep 2012 #3
LineLineNew Reply It's difficult to explain with examples from English
Lydia Leftcoast Oct 2012 #4
raccoon Oct 2012 #5
a la izquierda Dec 2012 #6
Please login to view edit histories.