Religion
In reply to the discussion: Good news: President Trump, this is no time for prayer [View all]MineralMan
(151,287 posts)"dynamic equivalence" of Eugene Nida's "Good News" translation of the Bible? Meaning that it is sort of news and sort of a translation, but not really either?
Is it news at all, or even good at all? Based on the last quoted paragraph in your post, I'd say it's neither. The concept of "civil religion" seems bogus to me, in that in conflates religion with civil society, which is not necessarily based on anything spiritual at all.
I'm often puzzled by articles, stories, opinion pieces and other assorted collections of words that you post from religionnews.com. They rarely seem like news stories, and often like poorly thought-out opinion that should have been revisited and edited for meaning.
Simply calling a website a "news" site does not make it so. News is generally accepted as an objective telling of a story that actually happened somewhere, with as little bias as possible. That's how I judge news. The more bias evident in the story, the less value it has to me as news.
That same last paragraph you quoted is like that. It is a statement that is clearly not objectively true at all. Of course, there is a disclaimer about the opinion piece being an opinion piece at the link, but you referred to it as "Good news." I'm thinking that your sense of "dynamic equivalence" is off just a little bit, perhaps.